看不懂。此文翻譯似乎有問題?!霸摂?shù)字貨幣以及在委內(nèi)瑞拉國民議會上被認(rèn)定為非法”。其中,“以及”是否為“已經(jīng)”所誤?如是,人家已經(jīng)認(rèn)定為非法了,你又認(rèn)定一次非法,這不多余嗎?一個老美總統(tǒng)跟著死對頭小國的議會屁股后面屁顛屁顛地發(fā)命令,簡直不可思議。
再說,比特幣之類的數(shù)字貨幣本來就是一場游戲。任何個人都可以自由發(fā)行這種數(shù)字貨幣。只要有人愿意陪你玩,這游戲就會火起來,不值得政府部門大驚小怪。