個人銷售虛擬貨幣的財產(chǎn)原值為其收購網(wǎng)絡虛擬貨幣所支付的價款和相關(guān)稅費。如果個人未能提供有關(guān)財產(chǎn)原值憑證,則主管稅務機關(guān)會核定其財產(chǎn)原值。
除了虛擬貨幣收入繳納個人所得稅的規(guī)定外,《中華人民共和國個人所得稅法》還有其他規(guī)定。根據(jù)該法,中國境內(nèi)有住所,或者無住所但一個納稅年度內(nèi)在中國境內(nèi)居住累計滿183天的個人為居民個人。居民個人從中國境內(nèi)和境外取得的所得,依照本法規(guī)定繳納個人所得稅。而在中國境內(nèi)無住所又不居住,或者無住所但一個納稅年度內(nèi)在中國境內(nèi)居住累計不滿183天的個人為非居民個人。非居民個人從中國境內(nèi)取得的所得,也要按照本法規(guī)定繳納個人所得稅。
以上內(nèi)容參考國家稅務總局——關(guān)于個人通過網(wǎng)絡銷售虛擬貨幣取得收入計征個人所得稅問題。